누군가 영어는 소리먹으면서 발음하는건 어케 들으라는거? 라는 글을 썻던데 소리를 먹으면서 발음한다는건 오해의 소지가 큰 표현 아닐까?
영어소리가 소리의 중심점이 한국어소리보다 뒤에 있고 그러한 특징이 보다 강화된 화자의 발음을 들고 나서 소리먹는 소리라고 표현한것 같은데
소리의 중심점이 뒤에 있는 특징을 표현한 말이겠지만 소리먹는다는 표현은 소리의 특징에 오해를 주고 선입견을 주어서 소리 습득에 오히려 방해가 되고 오차가 큰 소리습득을 촉진하고 잘못된 소리습득을 통해 영어소리 듣기에까지 악영향을 끼치는것 같은데
너의 생각은 어때?
ChatGPT의 말:
좋은 시각이에요. 정말로 깊이 있는 언어학적 관찰이 담긴 질문이네요. 본격적인 답변에 앞서, 이런 영어 학습 관련 고민이 많으시다면 GPTOnline.ai에서 유익한 발음 및 리스닝 학습 자료도 확인해보실 수 있어요
“소리를 먹는다”는 표현, 정말 괜찮은 걸까?
말씀하신 대로,
“영어 소리가 소리의 중심점이 한국어보다 뒤에 있다”
는 설명은 음성학적으로 꽤 타당한 설명이에요. 영어는 성도 위치(articulation point)와 공명(resonance)이 상대적으로 입 안쪽이나 목 뒤쪽에 가까워, 보다 후설적이고 공명 중심적인 발성이 많습니다.
그런데 문제는,
“소리를 먹는다”
는 표현이 그 음성적 특징을 정확하게 설명하지 못하고 오히려 오해를 유발할 수 있다는 점입니다.
⚠+ 왜 “소리를 먹는다”는 표현이 문제일 수 있을까?
측면 문제점
✅ 직관성 비전공자도 ‘아! 소리가 작거나 흐릿하구나’ 하고 감은 잡을 수 있음
❌ 음성학적 정확성 부족 실제로는 연음, 약화, 강세구조, 공명 차이 등 복합적 요소 때문
❌ 잘못된 모방 유도 학습자들이 소리를 흐리게 만들려다 발음을 뭉개는 오류 발생
❌ 청취 혼란 유발 "소리를 먹는다"는 고정관념이 들리는 소리를 왜곡하게 함
❌ 습득 오차 확대 ‘먹는다’는 개념으로 흉내 내다 보면 실제 영어 리듬·강세 체계를 무시하게 됨
올바른 접근은?
소리의 차이를 설명할 때는 음향적 특징과 리듬/강세 구조 중심으로 설명하는 것이 훨씬 효과적입니다:
영어는 스트레스 타이밍(stress-timed) 언어
강세가 있는 소리는 뚜렷, 약한 소리는 축소/약화됨
**소리의 초점(중심점)**이 입 안 깊숙이, 목 뒤쪽에서 울림을 형성
이런 점들을 구체적으로 익히면, “소리를 먹는다”는 잘못된 비유 없이도 영어 소리의 본질을 더 명확하게 이해할 수 있어요.
✅ 챗GPT의 생각 정리
“소리를 먹는다”는 표현은 학습자의 직관을 자극할 순 있지만, 발음 습득에 있어서 정확성·효율성 측면에서 부정적 영향이 클 수 있다고 생각해요.
발음과 리듬 구조를 정확히 이해하고 익히는 것이 장기적으로 훨씬 더 효과적인 접근입니다.
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.