花のたわむれ 塩見周子
꽃의 장난 시오미 카네코
思い出エピソード
交わる色彩 羽衣小町のおもてうら[周子:後編]
추억 이야기
어울리는 색채 우의 코마치의 겉 뒤[카네코:후편]
足はすり足、所作ははんなり。京都の四季を想うように……うん。どうよ、しゅーこちゃん、結構イイ線いってるんじゃない?
다리는 스리족, 행위는 화사하게.교토의 사계를 생각하게……응. 어떻게요, 슈-코야 꽤 좋은 선 하고 있잖아?
にしても、あたしと紗枝はんのオフの過ごし方を交換するとか……マジかと思ったけど、日本舞踊もやってみると楽しいよ。
해도, 나랑 사지 반의 오프 나기 법을 교환하거나……진짜라고 생각했지만, 일본 무용도 하고 보면 재미 있어
あたしの中に流れる京女の血が騒いでさ、体が勝手に動き出しちゃうんだよね。……ま、それは冗談だけど。
나 속에 흐르는 교토 여자의 피가 끓고, 몸이 마음대로 움직이기 시작한다니까.……뭐, 그것은 농담이지만.
稽古してると背筋伸びるし……紗枝はんの、柔らかいのに芯があってしゃんとしてるあの感じ、納得だよね。
연습하고 있다고 허리 늘고...사지 반의 부드러운 것에 심지가 있고 정정하는 그 느끼고 납득하겠지.
あたしは肩肘張らない楽~な感じが好きだから、日本舞踊は今日限定だけどねー。ってことで、レアな撮影になったっしょ♪
나는 어깨를 잼을 차리지 않는 편하단 느낌을 좋아해서 일본 춤은 오늘 한정 하지만~라는 것으로, 레언 촬영이 된 돼지 ♪
さ、時間も勿体ないし、本番始めよっか。ふふ、あたしはとっくに準備万全だよ? プロデューサーさんにいいもの見せたいし。
자, 시간도 아쉽고 막상 시작할까.흐흥, 나는 진작에 준비 만전이다?프로듀서에게 좋은 것 보이고 싶고.
これでも結構本気で練習したんだって♪プロデューサーさん、優美に舞い踊るしゅーこちゃんに惚れ直していってねー♪
이것도 꽤 진심으로 연습했다구 ♪ 프로듀서 씨, 우아하게 무이용루 슈-코한테 반해 고치고 나가고-♪
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.