디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

영어 배워 병신짓하기

대한 2006.07.29 10:30:57
조회 295 추천 0 댓글 6




A female employee at a multinational firm in South Korea said it may have been no accident the U.S. was hit. "Maybe it was punishment for what it did to Iraq, which has a man-made disaster, not a natural disaster," said the woman, who did not want to be named as she has an American manager. "A lot of the people I work with think this way. We spoke about it just the other day," she said. //------------- 허리케인 카트리나가 뉴올리언즈를 물바다로 만들었을 때 서울에 있는 다국적 회사 지사에서 미국인 상사 아래서 일하는 한국 여자가 AP통신원과 인터뷰한 내용이 CNN 등에 나왔다. 이 여자에게 묻고 싶다. 지금 폭우로 온 나라가 물바다가 되었다. 이건 이라크에 자이툰 부대를 보낸 벌인가? 영어를 할 줄은 알되 말은 할 줄 모르는 인간이 되면 안된다. 미국인들이 911테러로 충격받았을 때 똑똑한척 하면서 미국인은 911테러를 왜 당했는지 생각해 보라고 AP통신원에게 떠들거나 저 여자처럼 남의 고통에 대해 고통받아도 싸다(신이 벌을 내렸다는 건 그런 뜻이다)는 식으로 말하면 영어를 배워서 그 영어로 우리에게 해를 주는 것이다. 미국인은 한국을 잘 모르고 한국인의 의견을 들을 기회도 별로 없다. 그런데 고작 듣는다는게 저런 멍청한 여자나 반미감정에 사로잡힌 인간들의 독설만 듣는다면 한국인에 대해, 한국 제품에 대해 나쁜 감정을 가지게 될 것이다. 미국에서 30년 넘게 장수하고 시청률 1위에 여러 번 오르고 에미상도 많이 탄 프로그램에 홍근수라는 반미에 열올리는 목사와 못생긴 한국애들 몇명이 나와서 부시와 김정일 중에 김정일이 더 무섭다고 떠들고, 촛불시위하다가 미국의 성조기(월드컵 때 대한민국 국기 크기 만한 것) 8개를 갈기갈기 찢는 장면이 나왔다. 이런 것 보면 미국사람들이, 특히 6.25참전 군인이나 그 가족들이 한국인에 대해 어떤 감정이 나겠나. 영어를 해서 외국인과 말할 때는 되도록 긍정적인 면을 얘기해야 한다. 나쁜 소리와 좋은 소리가 있더라도 좋은 소리만 하기도 짧은 시간에 나쁜 소리만 늘어놓는 바보짓을 하지 말자.

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
7525 영작좀.짮아요.... [2] 헐레벌떡 06.08.16 118 0
7524 작문 질문 [3] 123123 06.08.16 107 0
7522 영어에 대한 몇가지 질문좀 할게 [2] 소프 06.08.16 109 0
7521 영어회화외우면 수능볼때 도움될까염? [3] DD 06.08.16 213 0
7520 Useless fact of the day ... [2] eeyore 06.08.16 120 0
7518 이거 뭔가요 [7] 06.08.16 168 0
7517 한국에서만 영어마스터가 가능할까? [2] 민간인 06.08.16 269 0
7516 funky가 무슨 뜻이죠?? 정확히 감이 안잡혀요. [2] Vancouver 06.08.16 3408 0
7515 울 빌라 백인영어강사 사는데 여자가 맨날 바껴 [8] 신규 06.08.16 804 1
7514 영작 잘 하시는 분들을 거쳐간 책들 중에서 진짜 보고 좋았던 책 추천해주세요 [1] 영작 06.08.16 222 0
7513 영작해보려고 합니다. [1] 영작 06.08.16 96 0
7512 나만 그런거야? [2] 이방인 06.08.16 115 0
7511 짧은건데 어떻게 해석하죠? [1] 루니 06.08.16 120 0
7510 소수 [4] 06.08.16 146 0
7509 영작에 능하신 분들 힘 좀 써 보세요. [2] 이그짓 06.08.16 147 0
7508 횽들 질문있어 [1] 복덩이 06.08.16 67 0
7507 이것좀봐주세요 [1] ㄹㄴㅇㄹ 06.08.16 67 0
7506 when I had heard the news , I've been amazed. [11] 미칠이 06.08.16 221 0
7505 횽들 질문하나할께 ㅠㅠ [1] 123 06.08.15 74 0
7504 가사 해석좀요. [1] 네멋1 06.08.15 93 0
7503 알바미친씹새끼야 너뒤질래 [6] ㅇㅇ 06.08.15 208 0
7502 sides와 size 발음기호 어떻게 다른가요? [4] kiringe 06.08.15 637 0
7501 이거 [2] 김승고 06.08.15 98 0
7498 착한 횽아들, 이것좀 번역해죠!!!!!! [2] Dave 06.08.15 129 0
7497 컴퓨터에서 쓰는 영영사전 중에요 ㄹㄹㄹ 06.08.15 84 0
7496 영어 인강선생님 추천좀 영어영어 06.08.15 67 0
7495 이상하네 -_- [5] 김승고 06.08.15 149 0
7494 고등학교 재수. [2] 검은버섯 트뤼프 06.08.15 125 0
7493 7월 토익 성적 나왔네 언제 나왔데.. 06.08.15 120 0
7491 이 문장이 문법적으로 맞는 말인가요??? [3] 123 06.08.15 156 0
7490 아까 단어장 물어본 사람은데요.. [1] 기아아아다 06.08.15 123 0
7489 해석좀;; [3] swed 06.08.15 114 0
7488 영작좀 부탁드립니다. [케네디 암살사건에 관한것] [1] 진짜 06.08.15 139 0
7487 영어 2문장만 번역해주세요~!! [2] 초짜 ㅠ.ㅠ 06.08.15 155 0
7484 영갤형들 질문이있는데요 [2] 가다다달 06.08.15 97 0
7482 영어로된 노래를 오래 들으면 머리가 아파와요-_- [2] ㄱㄱ 06.08.15 174 0
7479 맨투맨기본으로 영어를 정복할꺼야 [3] 김승고 06.08.15 663 0
7477 with 다음의 현재분사 or과거분사????? 답변좀 [6] 21 06.08.15 184 0
7476 어떻게 된 거에요? 빈도부사 [3] 일개미 06.08.15 89 0
7475 번역기로 "아시다시피"를 번역하면 뭐가 되는지 아냐? [2] 번역기사용자 06.08.15 230 0
7474 문법이라 [2] ㄷㄴ 06.08.15 104 0
7473 measure 있자나 횽들... [4] sd 06.08.15 119 0
7472 당신들이라고 할때 뭐라고 [2] giwtncb 06.08.15 175 0
7471 보니깐 아주 유명한 단어법이 있든데 그게 뭔가요? [1] 오라오라 06.08.15 132 0
7470 폴리(?)라는 영어교육기관에 대해 질문.. [3] 그냥... 06.08.15 1780 0
7469 단어장 추천좀 부탁드립니다... [1] 와방처처 06.08.15 279 0
7468 토마토 basic 합본 [1] 더콰이엇 06.08.15 266 0
7467 Tell me about it. <==이게 이해가 안되요. [8] 효도르4세 06.08.15 269 0
7466 영어 작문좀 해줘;; [4] 줄리 06.08.15 136 0
7465 이거 농구선수 하승진에 관한 글인데... [1] 하승진 06.08.15 142 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2